“少小离家老大回”下一句,出自哪首诗?贺知章
全诗:
少小离家老大回全诗是:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
这首诗出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书二首·其一》,作者在诗中抒发久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感。全诗采用白描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷。
《回乡偶书二首·其一》翻译我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
《回乡偶书二首·其一》注释1、偶书:随便写的诗。偶,说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
2、少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
3、乡音:家乡的口音。
4、无改:没什么变化。一作“难改”。
5、鬓毛衰(cuī):老年人须发稀疏变少。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。
6、相见:即看见我。相,带有指代性的副词。
7、不相识:即不认识我。
8、笑问:笑着询问。一本作“却问”,一本作“借问”。